Action Plan on Bullying (2013)
Governmental
Awereness raising campaign
Curriculum
Legislation
Policies
Support systems

Action Plan on Bullying (2013)

Ireland
2013
This resource was originally written in
English
This resource was originally written in :
This is some text inside of a div block.
This database resource is originally written in :
This is some text inside of a div block.
Read our summary in:
More languages

About This Best Practice

Ireland’s National Action Plan on Bullying (2013) covers all education facilities for students under 18 and includes specific measures to address identity-based bullying in schools. Specific references to homophobic and transphobic bullying are a requirement under the guidelines of the Department of Education’s Action Plan on Bullying. 

The Action Plan mandates all 4,000 primary and post-primary schools nationwide to 

  1. Develop anti-bullying policies, including to address homophobic and transphobic bullying,
  2. Have preventive measures in place, and
  3. Create a safe and inclusive school environment. The Irish schools inspectorate plays a key role in monitoring curricular provision of mandatory programmes. 

In the development of the National Action Plan on bullying, a specific working group was established on tackling bullying in schools. The minister in charge of the working group asked that a specific focus be placed on homophobic and transphobic bullying, recognised as a particularly acute problem for young people who are either lesbian, gay, bisexual or transgender or perceived to be so. The working group also organised a consultation with LGBT young people to hear about their experiences of homophobic and transphobic bullying in schools. The working group also recognised that preventing and tackling homophobic and transphobic bullying in particular can lead to a significant improvement in the school climate for all. 

Measures included in the National Action Plan on Bullying are: 

1: Developing a clear definition and a shared understanding of what bullying is and its impact

  • Schools must have an anti-bullying policy which forms part of the school’s Code of Behaviour.
  • The definition of bullying in the national procedures for schools should include a specific reference to the different forms and methods of bullying, including identity based bullying (specifically including homophobic bullying and transphobic bullying).
  • All grounds of harassment under the Equal Status Acts should be listed in anti-bullying policies, including gender (including transgender), civil status, family status and sexual orientation.

2: Promoting a positive school culture and climate

  • Schools should promote a school culture and climate that is welcoming of diversity and where all relationships are respectful and where members of the school community feel empowered to prevent, discuss, disclose and deal with bullying behaviours.  
  • Schools should encourage and strengthen open dialogue between all school staff and students. Schools should ensure that they provide appropriate opportunities for students to raise their concerns in an environment that is comfortable for the student. This includes issues that happen outside school, including cyber bullying. In order to accomplish this, schools may need to consider how best to address topics that are masked by prejudice and silence, such as homophobic bullying. 
  • In relation to LGBTphobic bullying, open dialogue can be facilitated by making efforts to create an inclusive school climate by, for example, inclusion of LGBT posters on notice boards, discussions with parents about specific statements of welcome and respect for LGBT members of the school community and participating in LGBT organisation activities and awareness-raising weeks.
  • Schools must work to prevent and effectively tackle homophobic and transphobic bullying in particular, which will lead to significant improvement in the school climate for all students. 
  • Schools must consistently tackle the use of discriminatory and derogatory language in the school, including homophobic and racist language.

3: Promoting a whole-school approach

  • A whole school community approach should be adopted to provide a consistent response to bullying.

4: Education and training for all school staff, management and the wider school community

  • For parents: A coordinated plan for training and awareness initiatives on supporting LGBT young people for parents and boards of management should be provided.
  • For teachers: the government’s teacher education support services will gather evidence in relation to teacher needs with regard to bullying and teacher confidence / capacity to address, in particular, identity based bullying, including homophobic bullying, and transphobic bullying.  

5: Awareness-raising measures, including guidelines for policymakers and Department of Education agencies and services which work with the school sector on all types and forms of bullying

  • The Department of Education will facilitate a series of internal seminars to build capacity in respect of bullying. Guidelines will be developed for staff to support policy proofing for identity based issues, in particular LGBT identity and homophobic bullying.
  • In light of the identified need to combat bullying against LGBT young people or young people perceived to be LGBT, the Department of Education and Skills should support the Stand Up Awareness campaign. The objective of this initiative is to prevent and tackle homophobic and transphobic bullying in schools by : a) increasing friendship and support of LGBT students by other students; b) increasing awareness of LGBT students among other students, teachers, principals, and others in the school-wide community; increasing respect for diversity and LGBT identities; increasing the likelihood that LGBT students will report bullying; and, thereby, reduce bullying and attendant isolation, self-harm, suicidality, and mental health difficulties among LGBT students. 

6: Thematic evalution of bullying in schools

  • A thematic evaluation should be conducted, in collaboration with relevant partners, in a sample primary and post-primary schools to evaluate the effectiveness of the actions schools take to create a positive school culture and to prevent and tackle various forms of bullying, uncluding homophobic bullying.

About This Best Practice

Ireland’s National Action Plan on Bullying (2013) covers all education facilities for students under 18 and includes specific measures to address identity-based bullying in schools. Specific references to homophobic and transphobic bullying are a requirement under the guidelines of the Department of Education’s Action Plan on Bullying. 

The Action Plan mandates all 4,000 primary and post-primary schools nationwide to 

  1. Develop anti-bullying policies, including to address homophobic and transphobic bullying,
  2. Have preventive measures in place, and
  3. Create a safe and inclusive school environment. The Irish schools inspectorate plays a key role in monitoring curricular provision of mandatory programmes. 

In the development of the National Action Plan on bullying, a specific working group was established on tackling bullying in schools. The minister in charge of the working group asked that a specific focus be placed on homophobic and transphobic bullying, recognised as a particularly acute problem for young people who are either lesbian, gay, bisexual or transgender or perceived to be so. The working group also organised a consultation with LGBT young people to hear about their experiences of homophobic and transphobic bullying in schools. The working group also recognised that preventing and tackling homophobic and transphobic bullying in particular can lead to a significant improvement in the school climate for all. 

Measures included in the National Action Plan on Bullying are: 

1: Developing a clear definition and a shared understanding of what bullying is and its impact

  • Schools must have an anti-bullying policy which forms part of the school’s Code of Behaviour.
  • The definition of bullying in the national procedures for schools should include a specific reference to the different forms and methods of bullying, including identity based bullying (specifically including homophobic bullying and transphobic bullying).
  • All grounds of harassment under the Equal Status Acts should be listed in anti-bullying policies, including gender (including transgender), civil status, family status and sexual orientation.

2: Promoting a positive school culture and climate

  • Schools should promote a school culture and climate that is welcoming of diversity and where all relationships are respectful and where members of the school community feel empowered to prevent, discuss, disclose and deal with bullying behaviours.  
  • Schools should encourage and strengthen open dialogue between all school staff and students. Schools should ensure that they provide appropriate opportunities for students to raise their concerns in an environment that is comfortable for the student. This includes issues that happen outside school, including cyber bullying. In order to accomplish this, schools may need to consider how best to address topics that are masked by prejudice and silence, such as homophobic bullying. 
  • In relation to LGBTphobic bullying, open dialogue can be facilitated by making efforts to create an inclusive school climate by, for example, inclusion of LGBT posters on notice boards, discussions with parents about specific statements of welcome and respect for LGBT members of the school community and participating in LGBT organisation activities and awareness-raising weeks.
  • Schools must work to prevent and effectively tackle homophobic and transphobic bullying in particular, which will lead to significant improvement in the school climate for all students. 
  • Schools must consistently tackle the use of discriminatory and derogatory language in the school, including homophobic and racist language.

3: Promoting a whole-school approach

  • A whole school community approach should be adopted to provide a consistent response to bullying.

4: Education and training for all school staff, management and the wider school community

  • For parents: A coordinated plan for training and awareness initiatives on supporting LGBT young people for parents and boards of management should be provided.
  • For teachers: the government’s teacher education support services will gather evidence in relation to teacher needs with regard to bullying and teacher confidence / capacity to address, in particular, identity based bullying, including homophobic bullying, and transphobic bullying.  

5: Awareness-raising measures, including guidelines for policymakers and Department of Education agencies and services which work with the school sector on all types and forms of bullying

  • The Department of Education will facilitate a series of internal seminars to build capacity in respect of bullying. Guidelines will be developed for staff to support policy proofing for identity based issues, in particular LGBT identity and homophobic bullying.
  • In light of the identified need to combat bullying against LGBT young people or young people perceived to be LGBT, the Department of Education and Skills should support the Stand Up Awareness campaign. The objective of this initiative is to prevent and tackle homophobic and transphobic bullying in schools by : a) increasing friendship and support of LGBT students by other students; b) increasing awareness of LGBT students among other students, teachers, principals, and others in the school-wide community; increasing respect for diversity and LGBT identities; increasing the likelihood that LGBT students will report bullying; and, thereby, reduce bullying and attendant isolation, self-harm, suicidality, and mental health difficulties among LGBT students. 

6: Thematic evalution of bullying in schools

  • A thematic evaluation should be conducted, in collaboration with relevant partners, in a sample primary and post-primary schools to evaluate the effectiveness of the actions schools take to create a positive school culture and to prevent and tackle various forms of bullying, uncluding homophobic bullying.

إيرلندا: خطة العمل بشأن التنمر (2013)

تغطي خطة العمل الوطنية الأيرلندية بشأن التنمر (2013) جميع المرافق التعليمية للطلاب الذين تقل أعمارهم عن 18 سنة وتتضمن تدابير محددة لمعالجة التنمر القائم على الهوية في المدارس. تعد الإشارات المحددة إلى التنمر المعادي للمثليين والمتحولين جنسيا أحد المتطلبات بموجب المبادئ التوجيهية لخطة عمل وزارة التعليم بشأن التنمر.

وتفرض خطة العمل على جميع المدارس الابتدائية وما بعد الابتدائية البالغ عددها 4000 مدرسة على الصعيد الوطني تطبيق ذلك.

  1. وضع سياسات لمكافحة التنمر بما في ذلك معالجة التنمر المعادي للمثليين والمتحولين جنسيا،
  2. اتخاذ تدابير وقائية،
  3. وخلق بيئة مدرسية آمنة وشاملة.  وتلعب تفقدية المدارس الأيرلندية دورا رئيسيا في مراقبة توفير البرامج الدراسية للبرامج الإلزامية.

وفي إطار تطوير خطة العمل الوطنية بشأن التنمر تم إنشاء فريق عمل خاص لمعالجة التنمر في المدارس. وطلب الوزير المسؤول عن مجموعة العمل التركيز بشكل خاص على أشكال التنمر والتمييز ضد المثليين والمتحولين جنسيا والتي تعتبر مسألة ملحة و خاصة بالنسبة للشباب الذين هم إما من المثليات والمثليين أو مزدوجي الميل الجنسي أو المتحولين جنسيا أو الذين ينظر إليهم على أنهم كذلك. كما قامت مجموعة العمل أيضا بتنظيم استشارة مع الشباب من مجتمع الميم للاستماع إلى تجاربهم مع رهاب ازدواجية الميل الجنسي والمتحولين جنسيا في المدارس. وقد أدركت مجموعة العمل أيضا أن حظر ومعالجة التنمر الناتج عن كراهية المثليين والمتحولين جنسيا على وجه الخصوص يمكن أن يؤدي إلى تحسن كبير في المناخ المدرسي بالنسبة للجميع.

التدابير المضمنة في خطة العمل الوطنية بشأن التنمر هي كالتالي:

وضع تعريف واضح وإدراك مشترك لمفهوم التنمر وتأثيره

  • يجب أن يكون لدى المدارس سياسة لمكافحة التنمر تشكل جزءا من مدونة السلوك الخاصة بالمدرسة.
  • يجب أن يتضمن تعريف التنمر في الإجراءات الوطنية للمدارس إشارة محددة إلى مختلف أشكال وأساليب التنمر القائم على الهوية (بما في ذلك على وجه التحديد التنمر القائم على الرهاب من المثليين والمتحولين جنسيا).
  • يجب إدراج جميع أسباب التحرش بموجب قوانين التكافؤ في الوضع في سياسات مكافحة التنمر بما في ذلك النوع الجنسي (المتحولين جنسيا...إلخ) والحالة المدنية والوضع العائلي والتوجه الجنسي.

تعزيز الثقافة والمناخ المدرسي الإيجابي

  • يجب على المدارس تعزيز الثقافة المدرسية والمناخ الذي يرحب بالتنوع حيث تكون جميع العلاقات في كنف الاحترام ويشعر أعضاء المجتمع المدرسي بالقدرة على منع سلوكيات التنمر ومناقشتها والكشف عنها والتعامل معها.  
  • يجب على المدارس تشجيع وتعزيز الحوار المفتوح بين جميع موظفي المدرسة والطلاب. كما يجب عليها أيضا التأكد من توفير الفرص المناسبة للطلاب للتعبير عن مخاوفهم في بيئة مريحة للطالب. ويشمل ذلك المشاكل التي تحدث خارج المدرسة بما في ذلك التنمر عبر الإنترنت. ومن أجل تحقيق ذلك قد تحتاج المدارس إلى النظر في أفضل الطرق لمعالجة المواضيع التي تحجبها الأحكام المسبقة والصمت مثل التنمر ضد المثليين.
  • فيما يتعلق بالتنمر ضد مجتمع الميم فيمكن تسهيل الحوار المفتوح من خلال بذل الجهود لخلق مناخ مدرسي شامل وذلك عبر وضع ملصقات مجتمع الميم على لوحات الإعلانات والمناقشات مع الأولياء حول بيانات محددة للترحيب بأعضاء مجتمع الميم في المدرسة واحترامهم والمشاركة في أنشطة منظمة مجتمع الميم والأسابيع التوعية.
  • يجب أن تعمل المدارس على المنع والتصدي بشكل فعال للتنمر ضد المثليين والمتحولين جنسيا على وجه الخصوص مما سيؤدي إلى تحسن كبير في المناخ المدرسي لجميع الطلاب.
  • ويجب على المدارس أن تتصدى باستمرار لاستخدام اللغة التمييزية والمهينة في المدرسة بما في ذلك اللغة العنصرية والمعادية للمثليين.

تعزيز مقاربة المدرسة الشاملة

  • ينبغي اعتماد مقاربة المجتمع المدرسي الشامل لتوفير استجابة متسقة للتنمر.

تعليم وتكوين جميع الإطار المدرسي والإدارة والمجتمع المدرسي ككُل

  • بالنسبة للوالدين: يجب توفير خطة متناسقة لمبادرات التكوين والتوعية حول دعم الشباب من مجتمع الميم للأولياء ومجالس الإدارة.
  • بالنسبة للمعلمين: ستقوم خدمات دعم تكوين المعلمين الحكومية بجمع الأدلة المتعلقة بمتطلبات المعلمين فيما يتعلق بالتنمر وثقة المعلم/قدرته على معالجة التنمر طبقا لأساس الهوية بالخصوص بما في ذلك التنمر ضد المثليين والمتحولين جنسيا.

تعزيز تدابير التوعية بما في ذلك المبادئ التوجيهية لصناع القرار ووكالات ومصالح وزارة التعليم التي تعمل ضمن القطاع المدرسي بشأن جميع أنواع وأشكال التنمر

  • ستقوم وزارة التعليم بتسهيل تنظيم سلسلة من الندوات الداخلية لبناء القدرات فيما يتعلق بالتنمر وسيتم تطوير مبادئ توجيهية للموظفين لدعم السياسات المقاومة للقضايا القائمة على الهوية ولا سيما هوية مجتمع الميم والتنمر ضد المثليين.
  • وعلى ضوء الضرورة الملحة لمكافحة التنمر ضد الشباب المثليين أو الشباب الذين يُنظر إليهم على أنهم من المثليين فيجب على وزارة التعليم والمهارات دعم الحملات التوعوية للوقوف ضد هذه السلوكيات. ويتمثل الهدف من هذه المبادرة في منع ومعالجة التنمر ضد المثليين والمتحولين جنسيا في المدارس من خلال: أ) تعزيز الصداقة والدعم للطلاب من مجتمع الميم من الطلاب الآخرين؛ ب) زيادة الوعي بالطلاب من مجتمع الميم بين الطلاب الآخرين والمعلمين ومديري المدارس وغيرهم في المجتمع على المستوى المدرسي؛ زيادة احترام التنوع وهويات مجتمع الميم؛ زيادة احتمال قيام الطلاب من مجتمع الميم بالإبلاغ عن التنمر؛ وبالتالي الحد من التنمر والعزلة المصاحبة وإيذاء النفس والانتحار وصعوبات الصحة العقلية بين الطلاب من مجتمع الميم.

التقييم المواضيعي للتنمر في المدارس

  • يجب إجراء تقييم مواضيعي بالتعاون مع الشركاء المعنيين في عينة من المدارس الابتدائية وما بعد المرحلة الابتدائية لتقييم فعالية الإجراءات التي تتخذها المدارس لخلق ثقافة مدرسية إيجابية ومنع مختلف أشكال التنمر ومعالجتها بما في ذلك التنمر ضد مجتمع الميم.

إيرلندا: خطة العمل بشأن التنمر (2013)

تغطي خطة العمل الوطنية الأيرلندية بشأن التنمر (2013) جميع المرافق التعليمية للطلاب الذين تقل أعمارهم عن 18 سنة وتتضمن تدابير محددة لمعالجة التنمر القائم على الهوية في المدارس. تعد الإشارات المحددة إلى التنمر المعادي للمثليين والمتحولين جنسيا أحد المتطلبات بموجب المبادئ التوجيهية لخطة عمل وزارة التعليم بشأن التنمر.

وتفرض خطة العمل على جميع المدارس الابتدائية وما بعد الابتدائية البالغ عددها 4000 مدرسة على الصعيد الوطني تطبيق ذلك.

  1. وضع سياسات لمكافحة التنمر بما في ذلك معالجة التنمر المعادي للمثليين والمتحولين جنسيا،
  2. اتخاذ تدابير وقائية،
  3. وخلق بيئة مدرسية آمنة وشاملة.  وتلعب تفقدية المدارس الأيرلندية دورا رئيسيا في مراقبة توفير البرامج الدراسية للبرامج الإلزامية.

وفي إطار تطوير خطة العمل الوطنية بشأن التنمر تم إنشاء فريق عمل خاص لمعالجة التنمر في المدارس. وطلب الوزير المسؤول عن مجموعة العمل التركيز بشكل خاص على أشكال التنمر والتمييز ضد المثليين والمتحولين جنسيا والتي تعتبر مسألة ملحة و خاصة بالنسبة للشباب الذين هم إما من المثليات والمثليين أو مزدوجي الميل الجنسي أو المتحولين جنسيا أو الذين ينظر إليهم على أنهم كذلك. كما قامت مجموعة العمل أيضا بتنظيم استشارة مع الشباب من مجتمع الميم للاستماع إلى تجاربهم مع رهاب ازدواجية الميل الجنسي والمتحولين جنسيا في المدارس. وقد أدركت مجموعة العمل أيضا أن حظر ومعالجة التنمر الناتج عن كراهية المثليين والمتحولين جنسيا على وجه الخصوص يمكن أن يؤدي إلى تحسن كبير في المناخ المدرسي بالنسبة للجميع.

التدابير المضمنة في خطة العمل الوطنية بشأن التنمر هي كالتالي:

وضع تعريف واضح وإدراك مشترك لمفهوم التنمر وتأثيره

  • يجب أن يكون لدى المدارس سياسة لمكافحة التنمر تشكل جزءا من مدونة السلوك الخاصة بالمدرسة.
  • يجب أن يتضمن تعريف التنمر في الإجراءات الوطنية للمدارس إشارة محددة إلى مختلف أشكال وأساليب التنمر القائم على الهوية (بما في ذلك على وجه التحديد التنمر القائم على الرهاب من المثليين والمتحولين جنسيا).
  • يجب إدراج جميع أسباب التحرش بموجب قوانين التكافؤ في الوضع في سياسات مكافحة التنمر بما في ذلك النوع الجنسي (المتحولين جنسيا...إلخ) والحالة المدنية والوضع العائلي والتوجه الجنسي.

تعزيز الثقافة والمناخ المدرسي الإيجابي

  • يجب على المدارس تعزيز الثقافة المدرسية والمناخ الذي يرحب بالتنوع حيث تكون جميع العلاقات في كنف الاحترام ويشعر أعضاء المجتمع المدرسي بالقدرة على منع سلوكيات التنمر ومناقشتها والكشف عنها والتعامل معها.  
  • يجب على المدارس تشجيع وتعزيز الحوار المفتوح بين جميع موظفي المدرسة والطلاب. كما يجب عليها أيضا التأكد من توفير الفرص المناسبة للطلاب للتعبير عن مخاوفهم في بيئة مريحة للطالب. ويشمل ذلك المشاكل التي تحدث خارج المدرسة بما في ذلك التنمر عبر الإنترنت. ومن أجل تحقيق ذلك قد تحتاج المدارس إلى النظر في أفضل الطرق لمعالجة المواضيع التي تحجبها الأحكام المسبقة والصمت مثل التنمر ضد المثليين.
  • فيما يتعلق بالتنمر ضد مجتمع الميم فيمكن تسهيل الحوار المفتوح من خلال بذل الجهود لخلق مناخ مدرسي شامل وذلك عبر وضع ملصقات مجتمع الميم على لوحات الإعلانات والمناقشات مع الأولياء حول بيانات محددة للترحيب بأعضاء مجتمع الميم في المدرسة واحترامهم والمشاركة في أنشطة منظمة مجتمع الميم والأسابيع التوعية.
  • يجب أن تعمل المدارس على المنع والتصدي بشكل فعال للتنمر ضد المثليين والمتحولين جنسيا على وجه الخصوص مما سيؤدي إلى تحسن كبير في المناخ المدرسي لجميع الطلاب.
  • ويجب على المدارس أن تتصدى باستمرار لاستخدام اللغة التمييزية والمهينة في المدرسة بما في ذلك اللغة العنصرية والمعادية للمثليين.

تعزيز مقاربة المدرسة الشاملة

  • ينبغي اعتماد مقاربة المجتمع المدرسي الشامل لتوفير استجابة متسقة للتنمر.

تعليم وتكوين جميع الإطار المدرسي والإدارة والمجتمع المدرسي ككُل

  • بالنسبة للوالدين: يجب توفير خطة متناسقة لمبادرات التكوين والتوعية حول دعم الشباب من مجتمع الميم للأولياء ومجالس الإدارة.
  • بالنسبة للمعلمين: ستقوم خدمات دعم تكوين المعلمين الحكومية بجمع الأدلة المتعلقة بمتطلبات المعلمين فيما يتعلق بالتنمر وثقة المعلم/قدرته على معالجة التنمر طبقا لأساس الهوية بالخصوص بما في ذلك التنمر ضد المثليين والمتحولين جنسيا.

تعزيز تدابير التوعية بما في ذلك المبادئ التوجيهية لصناع القرار ووكالات ومصالح وزارة التعليم التي تعمل ضمن القطاع المدرسي بشأن جميع أنواع وأشكال التنمر

  • ستقوم وزارة التعليم بتسهيل تنظيم سلسلة من الندوات الداخلية لبناء القدرات فيما يتعلق بالتنمر وسيتم تطوير مبادئ توجيهية للموظفين لدعم السياسات المقاومة للقضايا القائمة على الهوية ولا سيما هوية مجتمع الميم والتنمر ضد المثليين.
  • وعلى ضوء الضرورة الملحة لمكافحة التنمر ضد الشباب المثليين أو الشباب الذين يُنظر إليهم على أنهم من المثليين فيجب على وزارة التعليم والمهارات دعم الحملات التوعوية للوقوف ضد هذه السلوكيات. ويتمثل الهدف من هذه المبادرة في منع ومعالجة التنمر ضد المثليين والمتحولين جنسيا في المدارس من خلال: أ) تعزيز الصداقة والدعم للطلاب من مجتمع الميم من الطلاب الآخرين؛ ب) زيادة الوعي بالطلاب من مجتمع الميم بين الطلاب الآخرين والمعلمين ومديري المدارس وغيرهم في المجتمع على المستوى المدرسي؛ زيادة احترام التنوع وهويات مجتمع الميم؛ زيادة احتمال قيام الطلاب من مجتمع الميم بالإبلاغ عن التنمر؛ وبالتالي الحد من التنمر والعزلة المصاحبة وإيذاء النفس والانتحار وصعوبات الصحة العقلية بين الطلاب من مجتمع الميم.

التقييم المواضيعي للتنمر في المدارس

  • يجب إجراء تقييم مواضيعي بالتعاون مع الشركاء المعنيين في عينة من المدارس الابتدائية وما بعد المرحلة الابتدائية لتقييم فعالية الإجراءات التي تتخذها المدارس لخلق ثقافة مدرسية إيجابية ومنع مختلف أشكال التنمر ومعالجتها بما في ذلك التنمر ضد مجتمع الميم.

Irska: Akcijski plan za borbu protiv vršnjačkog nasilja (2013.)

Irski Državni akcijski plan protiv vršnjačkog nasilja (2013.) pokriva sve obrazovne ustanove za učenike mlađe od 18 godina i uključuje posebne mjere za rješavanje nasilja temeljenog na identitetu u školama. Specifična upućivanja na homofobno i transfobno vršnjačko nasilje uvjet su prema smjernicama Akcijskog plana Odjela za obrazovanje o vršnjačkom nasilju.

Akcijski plan obvezuje svih 4000 osnovnih i srednjih škola diljem zemlje da:

  1. razviju pravila protiv vršnjačkog nasilja, uključujući rješavanje problema homofobnog i transfobnog vršnjačkog nasilja,
  2. imaju uspostavljene preventivne mjere i
  3. stvaraju sigurno i inkluzivno školsko okruženje. Irska prosvjetna inspekcija ima ključnu ulogu u praćenju pružanja obveznih programa unutar nastavnog plana.

U izradi Državnog akcijskog plana za suzbijanje vršnjačkog nasilja osnovana je posebna radna skupina za suzbijanje vršnjačkog nasilja u školama. Ministar zadužen za radnu skupinu zatražio je da se poseban fokus stavi na homofobno i transfobno zlostavljanje, što je prepoznato kao posebno akutan problem za mlade osobe koje su ili lezbijke, homoseksualci, biseksualci ili transrodne osobe, ili se takvim smatraju. Radna skupina također je organizirala konzultacije s LGBT mladim osobama kako bi čula o njihovim iskustvima homofobnog i transfobnog vršnjačkog nasilja u školama. Radna skupina također je prepoznala da sprječavanje i rješavanje homofobnog i transfobnog vršnjačkog nasilja može dovesti do značajnog poboljšanja školskog okruženja za sve.

Mjere uključene u Državni akcijski plan za borbu protiv vršnjačkog nasilja su:

1: Razvijanje jasne definicije i zajedničkog razumijevanja što je vršnjačko nasilje i njegov utjecaj

  • Škole moraju imati pravila protiv zlostavljanja koja je dio školskog Kodeksa ponašanja.
  • Definicija vršnjačkog nasilja u državnim postupcima za škole trebala bi uključivati posebno upućivanje na različite oblike i metode vršnjačkog nasilja, uključujući nasilje temeljeno na identitetu (posebno uključujući homofobno vršnjačko nasilje i transfobno vršnjačko nasilje).
  • Sve osnove uznemiravanja prema Zakonima o ravnopravnom statusu trebale bi biti navedene u pravilima protiv zlostavljanja, uključujući spol (uključujući transrodnost), građanski status, obiteljski status i spolnu orijentaciju.

2: Promicanje pozitivne školske kulture i okruženja

  • Škole bi trebale promicati školsku kulturu i okruženje koje pozdravlja raznolikost i u kojem se svi odnosi poštuju, i u kojem se članovi školske zajednice osjećaju osnaženima za sprječavanje, raspravu, otkrivanje i suočavanje s nasilničkim ponašanjem.  
  • Škole bi trebale poticati i jačati otvoreni dijalog između cjelokupnog školskog osoblja i učenika. Škole bi trebale osigurati da pružaju odgovarajuće mogućnosti učenicima da izraze svoju zabrinutost u okruženju koje je ugodno za učenika. To uključuje probleme koji se događaju izvan škole, uključujući virtualno vršnjačko zlostavljanje. Kako bi se to postiglo, škole će možda morati razmotriti kako najbolje riješiti teme koje su prikrivene predrasudama i šutnjom, kao što je homofobno vršnjačko nasilje.
  • Što se tiče LGBT-fobičnog vršnjačkog nasilja, otvoreni dijalog može se olakšati naporima za stvaranje inkluzivnog školskog okruženja, primjerice uključivanjem LGBT plakata na oglasne ploče, raspravama s roditeljima o specifičnim izjavama dobrodošlice i poštovanja prema LGBT članovima školske zajednice te sudjelovanjem u aktivnostima LGBT organizacije i tjednima podizanja svijesti.
  • Škole moraju raditi na sprječavanju i učinkovitom rješavanju homofobnog i transfobnog vršnjačkog nasilja, što će dovesti do značajnog poboljšanja školskog okruženja za sve učenike.
  • Škole se moraju dosljedno baviti borbom protiv diskriminirajućeg i pogrdnog jezika u školi, uključujući homofobni i rasistički jezik.

3: Promicanje cjelovitog školskog pristupa

  • Potrebno je usvojiti pristup cijele školske zajednice kako bi se pružio dosljedan odgovor na vršnjačko nasilje.

4: Obrazovanje i osposobljavanje za sve školsko osoblje, upravu i širu školsku zajednicu

  • Za roditelje: Potrebno je osigurati koordinirani plan za obuku i inicijative za podizanje svijesti o podršci LGBT mladih osoba za roditelje i upravne odbore.
  • Za nastavnike: vladine službe za podršku obrazovanju nastavnika prikupljat će dokaze u vezi s potrebama nastavnika u pogledu vršnjačkog nasilja i pouzdanja / sposobnosti nastavnika za njegovo rješavanje, posebice vršnjačkog nasilja temeljenog na identitetu, uključujući homofobno i transfobno vršnjačko nasilje.  

5: Mjere podizanja svijesti, uključujući smjernice za kreatore politika i agencije i službe Ministarstva obrazovanja koje rade sa školskim sektorom o svim vrstama i oblicima zlostavljanja

  • Odjel za obrazovanje omogućit će niz internih seminara za izgradnju sposobnosti u pogledu vršnjačkog nasilja. Smjernice će biti izrađene za osoblje kako bi se podržala provjera pravila za probleme temeljene na identitetu, posebice LGBT identitetu i homofobnom zlostavljanju.
  • U svjetlu utvrđene potrebe za suzbijanjem nasilja nad LGBT mladima ili mladima za koje se smatra da su LGBT, Odjel za obrazovanje i vještine trebao bi podržati kampanju podizanja svijesti. Cilj ove inicijative je spriječiti i boriti se protiv homofobnog i transfobnog vršnjačkog nasilja u školama: a) povećanjem prijateljstva i podrške LGBT učenicima od strane drugih učenika; b) povećanjem svijesti o LGBT učenicima među ostalim učenicima, nastavnicima, ravnateljima i drugima u školskoj zajednici; povećanjem poštovanja različitosti i LGBT identiteta; povećanjem vjerojatnosti da će LGBT učenici prijaviti vršnjačko nasilje; i, na taj način, smanjenjem vršnjačkog nasilja i prisilne izolacije, samopovređivanja, samoubojstva i poteškoća s mentalnim zdravljem među LGBT učenicima.

6: Tematska procjena vršnjačkog nasilja u školama

  • Tematsku procjenu treba provesti, u suradnji s relevantnim partnerima, u uzorku osnovnih i srednjih škola kako bi se procijenila učinkovitost mjera koje škole poduzimaju za stvaranje pozitivne školske kulture te za sprječavanje i rješavanje različitih oblika vršnjačkog nasilja, isključujući homofobno vršnjačko nasilje.

Irlande: Plan d’action contre le harcèlement (2013)

Le plan d’action national contre le harcèlement de l’Irlande (2013) couvre tous les établissements scolaires accueillant des élèves de moins de 18 ans et inclut des mesures spécifiques pour lutter contre le harcèlement scolaire basé sur l’identité. Les lignes directrices du plan d’action contre le harcèlement du ministère de l’Éducation imposent de faire des références spécifiques au harcèlement à caractère homophobe ou transphobe.

Le plan d’action oblige les 4 000 écoles primaires et post-primaires du pays à :

  1. élaborer des politiques de lutte contre le harcèlement, y compris à traiter les cas de harcèlement à caractère homophobe ou transphobe,
  2. mettre en place des mesures de prévention, et
  3. instaurer un environnement scolaire sûr et inclusif. L’inspection académique irlandaise joue un rôle capital en contrôlant que les éléments obligatoires sont bien inclus dans le programme d’enseignement.

Dans le cadre de l’élaboration du plan d’action national de lutte contre le harcèlement, un groupe de travail spécifique a été créé pour lutter contre le harcèlement scolaire. Le/la ministre en charge du groupe de travail a demandé à ce qu’un accent spécifique soit mis sur le harcèlement à caractère homophobe et transphobe, reconnu comme étant un problème particulièrement grave pour les jeunes qui sont homosexuels, bisexuels ou transgenres, ou sont perçus comme tels. Le groupe de travail a également organisé une consultation de jeunes LGBT pour en savoir plus sur leurs expériences du harcèlement à caractère homophobe et transphobe dans les écoles. Le groupe de travail a également reconnu que la prévention et la lutte contre le harcèlement à caractère homophobe et transphobe en particulier pouvaient engendrer une nette amélioration du climat à l’école pour tous.

Le plan d’action national de lutte contre le harcèlement inclut les mesures suivantes :

1 : établir une définition claire et une compréhension commune de ce qu’est le harcèlement et de ses conséquences.

  • Les écoles doivent adopter une politique de lutte contre le harcèlement qui fait partie de leur code de conduire.
  • La définition du harcèlement dans les procédures nationales concernant les écoles doit inclure une référence spécifique aux différentes formes et méthodes de harcèlement, y compris au harcèlement basé sur l’identité (incluant spécifiquement le harcèlement à caractère homophobe et transphobe).
  • Tous les motifs de harcèlement prévus par les lois sur l’égalité du statut doivent être mentionnés dans les politiques de lutte contre le harcèlement, y compris le genre (incluant les transgenres), l’état civil, la situation familiale et l’orientation sexuelle.

2 : promouvoir une culture et un climat positifs au sein de l’école

  • Les écoles doivent promouvoir une culture et un climat favorables à la diversité, où toutes les relations sont respectueuses et qui donne aux membres de la communauté scolaire le sentiment de pouvoir prévenir, dénoncer, traiter et discuter des comportements constituant un harcèlement.  
  • Les écoles doivent encourager et renforcer un dialogue franc entre tous les membres du personnel scolaire et les élèves. Les écoles doivent faire en sorte d’offrir aux élèves des possibilités adéquates de faire part de leurs préoccupations, dans un environnement dans lequel ils se sentent à l’aise. Cela inclut les problèmes qui se produisent en dehors de l’école, y compris le cyberharcèlement. Pour ce faire, les écoles devront peut-être réfléchir à la meilleure façon d’aborder les sujets masqués par les préjugés et le silence, comme le harcèlement à caractère homophobe.
  • En ce qui concerne le harcèlement LGBTphobe, un dialogue franc peut être facilité en s’efforçant de créer un climat inclusif au sein de l’école, notamment en incluant des affiches LGBT sur les panneaux d’affichage, en discutant avec les parents de certaines formules d’accueil spécifiques et du respect des membres LGBT de la communauté scolaire et en participant aux activités et aux semaines de sensibilisation des organisations LGBT.
  • Les écoles doivent s’efforcer de prévenir et de lutter efficacement contre le harcèlement à caractère homophobe et transphobe en particulier, ce qui engendrera une nette amélioration du climat au sein de l’école pour tous les élèves.
  • Les écoles doivent constamment lutter contre l’emploi d’un langage discriminatoire et dénigrant au sein de l’école, y compris contre les propos homophobes et racistes.

3 : promouvoir une approche au niveau de l’ensemble de l’école

  • Une approche incluant l’ensemble de la communauté scolaire doit être adoptée pour apporter une réponse cohérente face au harcèlement.

4 : éduquer et former tout le personnel scolaire, la direction et l’ensemble de la communauté scolaire

  • Concernant les parents : un plan coordonné prévoyant des initiatives de formation et de sensibilisation qui expliquent aux parents et aux comités de direction comment aider les jeunes LGBT doit être élaboré.
  • Concernant les enseignants : les services gouvernementaux d’aide à l’éducation des enseignants rassembleront des données probantes concernant les besoins des enseignants en matière de harcèlement et leur confiance/capacité à traiter, en particulier, le harcèlement basé sur l’identité, y compris le harcèlement à caractère homophobe et transphobe.  

5 : instaurer des mesures de sensibilisation, y compris des lignes directrices à l’intention des décideurs politiques et des organismes et services du ministère de l’Éducation qui collaborent avec le secteur scolaire sur tous les types et formes de harcèlement

  • Le ministère de l’Éducation animera plusieurs séminaires internes pour renforcer les capacités en matière de harcèlement. Des lignes directrices seront élaborées à l’intention du personnel afin de soutenir la validation des politiques relatives aux questions d’identité, en particulier l’identité LGBT et le harcèlement à caractère homophobe.
  • Compte tenu de la nécessité de lutter contre le harcèlement à l’encontre des jeunes LGBT ou des jeunes perçus comme tels, le ministère de l’Éducation et des Compétences doit soutenir la campagne Stand Up Awareness. Cette initiative a pour but de prévenir et de lutter contre le harcèlement à caractère homophobe et transphobe dans les écoles, en : a) développant les amitiés et le soutien des élèves LGBT par les autres élèves ; b) sensibilisant davantage les autres élèves, les enseignants, les directeurs et les autres membres de la communauté scolaire à la présence d’élèves LGBT, en développant le respect de la diversité et des identités LGBT, en augmentant la probabilité que les élèves LGBT signalent les cas de harcèlement et réduisent ainsi ce problème ainsi que l’isolement, l’automutilation, les tendances suicidaires et les problèmes de santé mentale qui l’accompagnent chez les élèves LGBT.

6 : procéder à une évaluation thématique du harcèlement scolaire

  • Une évaluation thématique doit être effectuée en collaboration avec les partenaires concernés, dans un échantillon d’écoles primaires et post-primaires, afin d’évaluer l’efficacité des mesures prises par les écoles pour instaurer une culture positive et pour prévenir et lutter contre diverses formes de harcèlement, y compris à caractère homophobe.

ИРЛАНДИЯ. План действий по борьбе с буллингом (2013 г.)

Ирландский Национальный план действий по борьбе с буллингом (2013 г.) охватывает все образовательные учреждения для учащихся младше 18 лет и включает конкретные меры по борьбе с травлей на почве идентичности в школах. План действий по борьбе с буллингом Департамента образования выдвигает конкретные рекомендации в отношении гомофобной и трансфобной травли.

План действий предписывает всем 4000 начальным и средним школам по всей стране:

  1. разработать политику борьбы с буллингом, в том числе с гомофобной и трансфобной травлей;
  2. принять профилактические меры;
  3. создать безопасную и инклюзивную школьную среду. Ирландская школьная инспекция играет ключевую роль в контроле за учебным процессом по обязательным программам.

При разработке Национального плана действий по борьбе с буллингом создана специальная рабочая группа по борьбе с травлей в школах. Возглавляющий рабочую группу министр попросил уделить особое внимание гомофобной и трансфобной травле, признанной особенно острой проблемой для молодых людей, являющихся лесбиянками, геями, бисексуалами, трансгендерами или считают себя таковыми. Также рабочая группа провела консультацию с молодыми людьми ЛГБТ, чтобы узнать их опыт гомофобной и трансфобной травли в школах. Кроме того, рабочей группой установлено, что профилактика и работа с гомофобной и трансфобной травлей, в частности, может привести к значительному улучшению школьного климата для всех.

В Национальный план действий по борьбе с буллингом включены следующие меры:

1. Разработка четкого определения и общего понимания того, что такое буллинг и каковы его последствия.

  • Школы должны иметь политику борьбы с буллингом, входящую в школьный Кодекс поведения.
  • Определение буллинга в национальных процедурах для школ должно содержать конкретное описание различных форм и методов буллинга, включая буллинг по признаку идентичности (в частности, гомофобную и трансфобную травлю).
  • Все основания для преследования в соответствии с Законом «О равном статусе» должны быть перечислены в политике борьбы с буллингом, включая пол (в том числе трансгендерный), гражданский статус, семейное положение и сексуальную ориентацию.

2. Продвижение позитивной школьной культуры и климата.

  • Школы должны способствовать развитию такого климата и школьной культуры, где приветствуется разнообразие, уважительные взаимоотношения, где члены школьного сообщества в состоянии предотвратить, обсудить, рассказать и бороться с проявлениями буллинга.  
  • Школам следует поощрять и укреплять открытый диалог между всеми сотрудниками и учащимися. Школы должны обеспечить учащимся соответствующую возможность высказать свои опасения в комфортной для них обстановке. То же касается и проблем, возникающих за пределами школы, включая кибербуллинг. Чтобы добиться этого, школам, возможно, придется подумать о том, как лучше всего затрагивать темы, которые маскируются предрассудками и молчанием, например, как гомофобная травля.
  • Что касается буллинга на почве ЛГБТ-фобии, то открытому диалогу могут способствовать усилия по созданию инклюзивного школьного климата, например, размещение плакатов с ЛГБТ на досках объявлений, обсуждение с родителями конкретных заявлений о терпимости и уважении к ЛГБТ-участникам школьного сообщества, а также участие в мероприятиях ЛГБТ-организаций и неделях повышения уровня осведомленности.
  • Школам следует работать над профилактикой и эффективной борьбой с гомофобной и трансфобной травлей, что приведет к значительному улучшению школьного климата для всех учеников.
  • Школам обязаны последовательно бороться с использованием дискриминирующих и унижающих высказываний в школе, включая гомофобные и расистские высказывания.

3. Продвижение комплексного школьного подхода.

  • Для обеспечения последовательного реагирования на буллинг следует использовать комплексный подход со стороны всего школьного сообщества.

4. Обучение и тренинги для всех сотрудников школы, руководства и широкой школьной общественности.

  • Для родителей: необходимо разработать скоординированный план тренингов и инициатив по повышению уровня осведомленности в поддержке ЛГБТ-подростков для родителей и управленческих советов.
  • Для учителей: правительственные службы поддержки педагогического образования соберут данные о том, в каких знаниях нуждаются учителя в плане буллинга, их уверенности/способности справляться, в частности, с травлей по признаку идентичности, включая гомофобную и трансфобную травлю.  

5. Меры по повышению уровня осведомленности, включая пособия для управляющих органов и служб Департамента образования, работающих со школьным сектором, по всем видам и формам буллинга

  • Департамент образования проведет серию внутренних семинаров для повышения квалификации в области борьбы с буллингом. Для сотрудников будут разработаны пособия в поддержку политики, направленной на решение вопросов, связанных с идентичностью, в частности, с идентичностью ЛГБТ и гомофобной травлей.
  • В свете установленной необходимости борьбы с буллингом ЛГБТ-подростков или молодых людей, считающих себя ЛГБТ, Министерству образования следует поддержать кампанию Stand Up Awareness. Цель этой инициативы — предотвращение и борьба с гомофобной и трансфобной травлей в школах путем: а) укрепления дружбы и усиления поддержки ЛГБТ-учащихся другими учащимися; б) повышения уровня осведомленности о ЛГБТ-учащихся среди других учащихся, учителей, директоров и других членов школьного сообщества; в) воспитания уважения к разнообразию и ЛГБТ-идентичности; г) повышения вероятности того, что ЛГБТ-учащиеся сообщат о буллинге, в целях искоренения буллинга и сопутствующих ему изоляции, членовредительства, суицида и психических расстройств среди ЛГБТ-учащихся.

6. Тематическая оценка буллинга в школах

  • В сотрудничестве с соответствующими партнерами необходимо провести тематическую оценку в выборке начальных и средних школ для определения эффективности действий, предпринимаемых школами для создания позитивной школьной культуры, а также для предотвращения и преодоления различных форм буллинга, включая гомофобную травлю.

Irska: Akcioni plan za borbu protiv vršnjačkog nasilja (2013.)

Irski Državni akcioni plan protiv vršnjačkog nasilja (2013.) pokriva sve obrazovne ustanove za učenike mlađe od 18 godina i uključuje posebne mere za rešavanje nasilja zasnovanog na identitetu u školama. Specifične reference na homofobično i transfobično vršnjačko nasilje su uslov prema smernicama Akcionog plana Odeljenja za obrazovanje o vršnjačkom nasilju.

Akcioni plan obavezuje svih 4000 osnovnih i srednjih škola širom zemlje da:

  1. Razviju politike protiv vršnjačkog nasilja, uključujući rešavanje homofobičnog i transfobičnog vršnjačkog nasilja,
  2. Imaju uspostavljene preventivne mere i
  3. Stvore bezbedno i inkluzivno školsko okruženje. Irska služba za prosvetnu inspekciju igra ključnu ulogu u praćenju obaveznih programa u okviru nastavnog plana.

U izradi Državnog akcionog plana za borbu protiv vršnjačkog nasilja, formirana je posebna radna grupa za borbu protiv vršnjačkog nasilja u školama. Ministar zadužen za radnu grupu zatražio je da se poseban fokus stavi na homofobično i transfobično vršnjačko nasilje, koje je prepoznato kao posebno akutan problem za mlade ljude koji su ili lezbijke, gejevi, biseksualci ili transrodne osobe ili se takvim smatraju. Radna grupa je takođe organizovala konsultacije sa LGBT mladima kako bi čula njihova iskustva homofobičnog i transfobičnog vršnjačkog nasilja u školama. Radna grupa je takođe prepoznala da sprečavanje i suzbijanje homofobičnog i transfobičnog vršnjačkog nasilja posebno može dovesti do značajnog poboljšanja školske klime za sve.

Mere uključene u Državni akcioni plan za borbu protiv vršnjačkog nasilja su:

1: Razvijanje jasne definicije i zajedničkog razumevanja šta je vršanjčko nasilje i njegov uticaj

  • Škole moraju imati politiku protiv vršnjačkog nasilja koja čini deo školskog Kodeksa ponašanja.
  • Definicija vršnjačkog nasilja u državnim procedurama za škole treba da uključi posebnu referencu na različite oblike i metode vršnjačkog nasilja, uključujući vršnjačko nasilje zasnovano na identitetu (posebno uključujući homofobično i transfobično vršnjačko nasilje).
  • Svi razlozi za uznemiravanje prema Zakonima o ravnopravnom statusu treba da budu navedeni u politikama protiv vršnjačkog nasilja, uključujući pol (uključujući transrodne osobe), građanski status, porodični status i seksualnu orijentaciju.

2: Promovisanje pozitivne školske kulture i okruženja

  • Škole treba da promovišu školsku kulturu i okruženje koje podržava raznolikost i u kojoj se svi odnosi poštuju te u kojoj se članovi školske zajednice osećaju osnaženima da sprečavaju, diskutuju, otkrivaju i bore se protiv nasilničkog ponašanja.  
  • Škole treba da podstiču i jačaju otvoreni dijalog između svih zaposlenih u školi i učenika. Škole treba da obezbede odgovarajuće mogućnosti za učenike da izraze svoju zabrinutost u okruženju koje je prijatno za učenika. To uključuje probleme koji se dešavaju van škole, uključujući digitalno vršnjačko nasilje. Da bi se to postiglo, škole će možda morati da razmotre kako najbolje da se pozabave temama koje su maskirane predrasudama i ćutanjem, kao što je homofobično vršnjačko nasilje.
  • U vezi sa LGBT-fobičnim vršnjačkim nasiljem, otvoreni dijalog se može olakšati naporima da se stvori inkluzivno školsko okruženje, na primer, uključivanjem LGBT plakata na oglasne table, razgovorima sa roditeljima o specifičnim izjavama o dobrodošlici i poštovanju LGBT članova školske zajednice i učešćem u aktivnostima LGBT organizacije i nedeljama za podizanje svesti.
  • Škole moraju da rade na sprečavanju i efikasnom suzbijanju homofobičnog i transfobičnog vršnjačkog nasilja, što će dovesti do značajnog poboljšanja školskog okruženja za sve učenike.
  • Škole moraju dosledno da se bave upotrebom diskriminatornog i pogrdnog jezika u školi, uključujući homofobični i rasistički jezik.

3: Promovisanje celokupnog školskog pristupa

  • Treba usvojiti pristup celokupne školske zajednice kako bi se obezbedio dosledan odgovor na vršnjačko nasilje.

4: Obrazovanje i obuka za sve školsko osoblje, rukovodstvo i širu školsku zajednicu

  • Za roditelje: Treba obezbediti koordinisani plan za inicijative za obuku i podizanje svesti o podršci LGBT mladima za roditelje i upravne odbore.
  • Za nastavnike: vladine službe za podršku obrazovanju nastavnika će prikupiti dokaze u vezi sa potrebama nastavnika u pogledu vršnjačkog nasilja i poverenja / kapaciteta nastavnika da se njim pozabave, posebno, vršnjačkim nasiljem zasnovanim na identitetu, uključujući homofobično i transfobično vršnjačko nasilje.  

5: Mere za podizanje svesti, uključujući smernice za kreatore politika i agencije i službe Odeljenja za obrazovanje koje rade sa školskim sektorom na svim vrstama i oblicima vršnjačkog nasilja

  • Odeljenje za obrazovanje će omogućiti niz internih seminara za izgradnju kapaciteta u pogledu vršnjačkog nasilja. Biće izrađene smernice za osoblje koje će podržati proveru politike za probleme zasnovane na identitetu, posebno LGBT identitetu i homofobično vršnjačko nasilje.
  • U svetlu identifikovane potrebe za borbom protiv vršnjačkog nasilja prema LGBT mladim ili onima za koje se smatra pripadaju LGBT zajednici, Odeljenje za obrazovanje i veštine treba da podrži kampanju za podizanje svesti. Cilj ove inicijative je sprečavanje i suzbijanje homofobičnog i transfobičnog vršnjačkog nasilja u školama: a) povećanjem prijateljstva i podrške LGBT učenicima od strane drugih učenika; b) povećanjem svesti o LGBT učenicima među drugim učenicima, nastavnicima, direktorima i drugima u školskoj zajednici; povećanjem poštovanja različitosti i LGBT identiteta; povećanjem verovatnoće da će LGBT učenici prijaviti vršnjačko nasilje; i, na taj način, smanjenjem vršnjačkog nasilja i prisilne izolacije, samopovređivanja, samoubistva i poteškoća sa mentalnim zdravljem među LGBT učenicima.

6: Tematska procena vršnjačkog nasilja u školama

  • Treba sprovesti tematsku procenu, u saradnji sa relevantnim partnerima, u uzorku osnovnih i srednjih škola kako bi se procenila efikasnost akcija koje škole preduzimaju za stvaranje pozitivne školske kulture te sprečavanje i rešavanje različitih oblika vršnjačkog nasilja, isključujući homofobično vršnjačko nasilje.

Irlanda: Plan de Acción contra el Acoso (2013)

El Plan de Acción Nacional contra el Acoso (2013) de Irlanda abarca todos los establecimientos educativos para personas menores de 18 años e incluye medidas específicas para hacer frente al acoso por motivos de identidad en los centros escolares. Las directrices recogidas en el Plan de Acción contra el Acoso del Departamento de Educación incluyen como requisito la inclusión de referencias específicas al acoso homófobo y tránsfobo.

El Plan de Acción prevé que los 4 000 centros de enseñanza primaria y posprimaria del país deben:

  1. elaborar políticas de lucha contra el acoso, especialmente con miras a eliminar el acoso homófobo y tránsfobo;
  2. disponer de medidas de prevención; y
  3. crear un entorno escolar seguro e inclusivo. El departamento de inspección escolar de Irlanda desempeña un papel clave de seguimiento de la impartición curricular de los programas obligatorios.

Al elaborarse el Plan de Acción Nacional contra el Acoso, se creó un grupo de trabajo específico sobre cómo hacer frente al acoso en los centros escolares. El ministro encargado del grupo de trabajo pidió que se prestara especial atención al acoso homófobo y tránsfobo, reconocido como un problema especialmente grave entre las personas que son lesbianas, gais, bisexuales o transgénero o que se perciben como tal. El grupo de trabajo también organizó una consulta con jóvenes LGTB para escuchar sus experiencias de acoso homófobo y tránsfobo en centros escolares. Además, el grupo de trabajo reconoció que prevenir y gestionar el acoso homófobo y tránsfobo en particular puede conllevar una mejora considerable del clima escolar para todas las personas.

Las medidas incluidas en el Plan de Acción Nacional son:

1. Elaborar una definición clara y una interpretación común del concepto de acoso y de sus repercusiones

  • Los centros escolares deben contar con una política de lucha contra el acoso como parte del código de comportamiento del centro.
  • La definición de "acoso" en los procedimientos nacionales para los centros escolares debe incluir una referencia específica a los diferentes tipos y métodos de acoso, entre los que se incluye el acoso debido a la identidad (en concreto el acoso homófobo y tránsfobo).
  • Las políticas antiacoso deben incluir todos los motivos de acoso previstos en las Leyes sobre un Estatus Igualitario, que incluyen el género (incluidas las personas transgénero), el estado civil, la situación familiar y la orientación sexual.

2. Promover una cultura y un clima escolares propicios

  • Los centros escolares deben promover una cultura y un clima escolares que abracen la diversidad, en los que todas las relaciones sean respetuosas y en los que los miembros de la comunidad escolar se sientan empoderados para evitar, abordar, denunciar y gestionar comportamientos de acoso.
  • Los centros deben fomentar y respaldar un diálogo abierto entre todo el personal del centro y el alumnado. También deben asegurarse de que ofrecen oportunidades apropiadas para que el alumnado plantee sus inquietudes en un entorno en el que se sienta cómodo. Esto también incluye cuestiones externas al centro, como el ciberacoso. Para lograrlo, es posible que los centros tengan que reflexionar sobre cuál es la mejor manera de abordar temas que están ocultos tras los prejuicios y el silencio, como el acoso homófobo.
  • En cuanto al acoso LGTBfóbico, es posible facilitar un diálogo abierto al tomar medidas para crear un clima escolar inclusivo, como por ejemplo mediante la colocación de carteles sobre la inclusión LGTB en los tablones de anuncios, debates con padres y madres sobre información específica sobre la acogida y el respeto de los miembros LGTB de la comunidad escolar y la participación en actividades y semanas de concienciación de organizaciones LGTB.
  • Los centros escolares deben trabajar con miras a prevenir y gestionar de manera efectiva el acoso homófobo y tránsfobo en particular, lo que dará lugar a una mejora considerable del clima escolar para todo el alumnado.
  • Los centros escolares deben combatir de manera sistemática el uso de un lenguaje discriminatorio y despectivo en el centro, especialmente de un lenguaje homófobo y racista.

3. Promover un enfoque que abarque todo el centro

  • A fin de proporcionar una respuesta uniforme para el acoso, debe adoptarse un enfoque que abarque toda la comunidad escolar.

4. Educación y formación para todo el personal docente, la dirección y la comunidad escolar en general

  • Para los padres y las madres: debe suministrarse un plan coordinado para la realización de iniciativas de formación y concienciación sobre la prestación de apoyo a la juventud LGTB destinadas a los padres y las madres y a los consejos de administración.
  • Para el profesorado: los servicios públicos de apoyo al docente recopilarán pruebas sobre las necesidades del profesorado en lo relativo al acoso y sobre la confianza o la capacidad del profesorado para hacer frente en particular al acoso basado en la identidad, especialmente el acoso homófobo y tránsfobo.

5. Medidas de concienciación, en concreto directrices para los/las responsables políticos/as y para las agencias y los servicios del Departamento de Educación que trabajan con el sector escolar en lo relativo a todos los tipos y las formas de acoso

  • El Departamento de Educación impartirá una serie de seminarios internos para la creación de capacidad en lo relativo al acoso. Se elaborarán directrices para el personal con miras a respaldar el análisis de las políticas a fin de detectar cuestiones relacionadas con la identidad, en particular el acoso debido a la identidad LGTB y homófobo.
  • En vista de la necesidad detectada de combatir el acoso ejercido contra jóvenes LGTB o contra jóvenes percibidos como LGTB, el Departamento de Educación y Competencias debe respaldar la campaña "Stand Up Awareness" (Concienciación para la acción). El objetivo de esta iniciativa es prevenir y combatir el acoso homófobo y tránsfobo en los centros escolares por las siguientes vías: a) fomentando las amistades entre el alumnado LGTB y el resto del alumnado y el apoyo facilitado al alumnado LGTB por parte del resto del alumnado; b) aumentando la concienciación sobre el alumnado LGTB entre el resto del alumnado, el profesorado, el personal directivo y otras personas de la comunidad escolar; c) incrementando el respeto de la diversidad y las identidades LGTB; y d) aumentando la probabilidad de que el alumnado LGTB denuncie el acoso y, por lo tanto, de que se reduzcan el acoso y el aislamiento, las autolesiones, las tendencias suicidas y los problemas de salud mental derivados entre el alumnado LGTB.

6. Evaluación temática del acoso en los centros escolares

  • Debe llevarse a cabo una evaluación temática, en colaboración con los asociados pertinentes, en una muestra de centros de enseñanza primaria y posprimaria con miras a estudiar la efectividad de las medidas que toman los centros para crear una cultura escolar favorable y para prevenir y combatir diferentes tipos de acoso, como por ejemplo el acoso homófobo.

İRLANDA - Zorbalıkla mücadele için Eylem Planı (2013)

İrlanda’nın Zorbalıkla mücadele için konusunda Ulusal Eylem Planı (2013) 18 yaş altı öğrencilerin gittiği tüm eğitim tesislerini kapsamakta ve okullarda kimliğe dayalı zorbalığa odaklanan özel önlemler içermektedir. Eğitim Bakanlığının Zorbalıkla mücadele için Eylem Planı esaslarına göre, homofobik ve transfobik zorbalığa spesifik atıflarda bulunmak zorunludur.

Eylem Planı ülke çapındaki 4000 ilkokul ve ilkokul sonrası eğitim kurumlarından tümünü aşağıdaki konularda görevlendirmektedir:

  1. Homofobik ve transfobik zorbalığı ele almak dahil, zorbalık karşıtı politikalar geliştirmek,
  2. Önleyici politikalar oluşturmak ve
  3. Güvenli ve kapsayıcı bir okul ortamı yaratmak. İrlanda okullar müfettişliği zorunlu programların müfredatta yer alması konusunda kilit rol oynamaktadır.

Zorbalıkla mücadele için Eylem Planını geliştirme aşamasında, okullarda zorbalığa eğilmek için belirli bir çalışma grubu oluşturulmuştu. Çalışma grubundan sorumlu bakan lezbiyen, gey, biseksüel veya transseksüel olanlar ya da öyle algılanan gençler için özellikle kritik bir sorun oluşturan homofobik ve transfobik zorbalığa özellikle odaklanılmasını istemişti. Çalışma grubu okullarda homofobik ve transfobik zorbalık deneyimlerini öğrenmek için LGBT gençlerle bir danışma toplantısı da gerçekleştirdi. Çalışma grubu özellikle homofobik ve transfobik zorbalığı önleyip ele almanın okul atmosferinde herkes için belirgin bir iyileşmeye yol açacağını da kabul ediyordu.

Zorbalıkla Mücadele için Ulusal Eylem Planının içerdiği önlemler:

1: Zorbalığın ne olduğu ve etkileri konusunda açık bir tanım ve ortak bir anlayış geliştirmek

  • Okullarda okulun Davranış Kurallarının parçasını oluşturan bir zorbalıkla mücadele politikası bulundurma zorunluğu.
  • Okullar için ulusal esaslar kapsamındaki zorbalık tanımı; kimliğe dayalı zorbalık dahil, farklı zorbalık biçim ve yöntemlerine (özellikle homofobik zorbalık ve transfobik zorbalığı da kapsayacak) belirli bir atıf içermelidir
  • Cinsiyet (transseksüellik dahil), medeni hal, aile durumu ve cinsel yönelim dahil, tüm zorbalık nedenleri Eşit Statü Yasaları uyarınca zorbalıkla mücadele politikaları içeriğinde listelenmiş olmalıdır.

2: Olumlu bir okul kültürü ve iklimi oluşturmak

  • Okullar çeşitliliği iyi karşılayacak, tüm ilişkilerin saygılı olduğu ve okul toplumunun tüm üyelerinin kendilerini zorbalık davranışlarını önlemeye, tartışmaya, ifşa etmeye ve uğraşmaya yetkili hissettikleri bir okul kültür ve iklimi oluşturmalıdır.  
  • Okullar tüm okul personeli ve öğrenciler arasında açık diyaloğu teşvik edip güçlendirmelidir. Okullar, öğrencilerin öğrenci için rahat bir ortamda kaygılarını dile getirecekleri uygun fırsatlar oluşturmalıdır. Bunlar siber-zorbalık dahil, okul dışında gelişen sorunları da içerir. Bunu başarabilmek için, okulların homofobik zorbalık gibi önyargı ve sessizlikle maskelenen konuları en iyi nasıl ele alacaklarını gözden geçirmeleri gerekir.
  • LGBT-fobik zorbalık bağlamında açık diyalog, örneğin okul panolarına LBGT posterleri yerleştirerek, okul toplumunun LGBT üyelerine yönelik belirgin saygı ve karşılama ifadeleri konusunda ebeveynlerle görüşerek ve LGBT örgütü etkinliklerine ve farkındalık yaratma haftalarına katılarak kapsayıcı bir okul iklimi yaratma çabalarıyla gerçekleştirilebilir.
  • Okullar özellikle homofobik ve transfobik zorbalığı engellemek ve etkin mücadele için gayret göstererek okul ikliminde tüm öğrenciler için önemli iyileşmeye yol açmalıdır.
  • Okullar homofobik ve ırkçı lisan dahil, okulda ayırımcı ve onur kırıcı söylemlerle tutarlı olarak mücadele etmelidir.

3: Bütün okul yaklaşımını geliştirmek

  • Zorbalığa tutarlı bir müdahalede bulunabilmek için bir tüm okul toplumu yaklaşımı benimsenmelidir.

4: Bütün okul personelinin, yönetiminin ve geniş okul toplumunun eğitimi ve bilgilendirilmesi

  • Anne ve babalar için: Anne ve babalar ve yönetim kurulları için LGBT gençleri desteklemeyi amaçlayan eğitim ve farkındalık girişimine yönelik koordine bir plan oluşturulmalıdır.
  • Öğretmenler için: hükümetin öğretmen eğitimi destek hizmetleri homofobik zorbalık ve transfobik zorbalık dahil, özellikle kimlik tabanlı zorbalığı ele alma konusunda öğretmen güveni/kapasitesi bağlamında öğretmen ihtiyaçlarıyla ilgili bulgu derleyecektir.  

5: Politika üreticiler ve zorbalığın her türü ve biçimi konusunda okul sektörüyle birlikte çalışan Eğitim Bakanlığı daireleri ve servisleri için ilkeler dahil, farkındalık yaratma önlemleri.

  • Eğitim Bakanlığı zorbalıkla ilgili kapasite oluşturmak için bir dizi dahili seminer düzenleyecektir. Personelin başta LGBT kimlik ve homofobik zorbalık olmak üzere kimlik temelli sorunlarda politika sağlamasını desteklemek için ilkeler geliştirilecektir.
  • LGBT gençler veya LGBT olarak algılanan genç insanlara yönelik  zorbalıkla mücadele gereğinin ışığında, Eğitim ve Beceriler Bakanlığının Stand Up Awareness (Farkındalık, Ayaklan) kampanyasını desteklemesi gerekir. Bu girişimin amacı, aşağıdaki yöntemlerle okullarda homofobik ve transfobik zorbalığı engellemek ve mücadele etmektir: a) diğer öğrencilerin LGBT öğrencilerle dostluğunu ve onlara desteğini artırmak; b) geniş okul toplumunda diğer öğrenciler, öğretmenler, müdürler ve diğerleri arasında LGBT öğrencilere yönelik farkındalık yaratmak; çeşitliliğe ve LGBT kimliklerine saygıyı güçlendirmek; LGBT öğrencilerin zorbalığı bildirme olasılığını yükseltmek ve böylelikle zorbalığı ve buna eşlik eden tecridi, LGBT öğrenciler arasında kendine zarar vermeyi, intihar eğilimini ve zihinsel sağlık sorunlarını azaltmak.

6: Okullarda zorbalığın tematik değerlendirmesi

  • Okulların olumlu bir okul kültürü oluşturmak ve homofobik zorbalık dahil, çeşitli zorbalık türlerini engelleyip mücadele etmek amacıyla aldıkları önlemlerin etkinliğini değerlendirmek için örnek ilkokullarda ve ilkokul sonrası eğitim kurumlarında ilgili paydaşlarla işbirliği yaparak bir tematik değerlendirme yapılmalıdır.

Find more best practices in our LGBTQI Inclusive Education Database

Explore our multilingual database to find measures, laws, policies and programmes implemented by governments and civil society organisations to create safer and more inclusive education systems for LGBTQI children and youth.

Browse our full database